Thursday, January 29, 2015

Morocco and I, our love story

Morocco is for sure one of the most interesting places to visit and I had been lucky enough to be there once already, in that occasion I went with my pal Vane and we did exactly what they are telling us NOT to do in this trip: we ate everywhere, talk to strangers, walked through the aisles of Marrakech by ourselves, played with snakes, went far from the tourist area and I'll just stop here because I don't want my mom to have a heart attack.

Marruecos es sin duda uno de los lugares más interesantes para visitar y he tenido la suerte de haber estado ahi anteriormente, en aquella ocasión fui con mi amiga Vane e hicimos exactamente lo que nos están pidiendo que NO hagamos en este viaje: comimos cosas extrañas, hablamos con desconocidos, anduvimos solas por los pasillos de Marrakech, jugamos con Serpientes, salimos del área turistica y creo que me voy a detener aquí porque no quiero que le dé un ataque al corazón a mi mamá.


That was the time when Morocco and I fall in love, now we are being reunited again but with a different cause, in order to explain the purpose of this new trip I was thinking in telling you a story about 12 strangers from different countries decided to change the world but that sounded more Spielberg than real and I have a recently discover friend-that-I-have-not-meet-yet from Brazil, her name is Samy and she was able to put in words an eloquent explanation of what we'll be doing there so take a look at this post of her blog.

Así que esa  es la breve historia de cuando Marruecos y yo nos enamoramos, ahora nos reuniremos de nuevo pero con una razón diferente, para explicar el propósito de este viaje pensé en contarles una historia acerca de 12 extraños provenientes de diferentes paises decididos a cambiar el mundo pero sonaba mas Spielberg que real y dado que recientemente descubri a una amiga- brasileña-que-aún-no-conozco-en-persona prefiero dejar que Samy, que pudo en unas pocas palabras dar una explicación elocuente de lo que haremos allá les cuente esta parte,  este es el link a su blog

You'll understand the excitement that we are going through, I really hope by the time we are there I have already found a way to explain my new friends about these jokes that Mexicans do that always start with: Once upon a time there was a Mexican, a Russian, an Italian ...... so by now I'll just worry about creating lists of the stuff I'll bring in my baggage and try to stop having anxious attacks everytime I think about packing, I'll explain in deep in me next post, until then... take care!

Seguro entiendes la emoción que estamos experiementando y realmente espero que para el momento en que estemos allá yo haya encontrado la manera de explicarles a mis nuevos amigos acerca de las bromas que los mexicanos hacemos y que siempre empiezan con: habia una vez un mexicano, un ruso, un italiano...asi que por el momento me preocupare unicamente en crear listas de cosas que necesito llevar en mi maleta y en tratar de no tener ataques de ansiedad cada que pienso en lo que tengo que llevar pero eso lo explicaré a detalle en mi siguiente publicación, hasta entonces cuidense mucho!

Tany


6 comments:

  1. Recuerdas ñoña cuando te querías cambiar de carrera a periodismo a algo así? Bueno, leyendo tu blog confirmo que esto es lo tuyo, me encantaaa! XD

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jajaja gracias Yare! A mi también me está gustando esto de la blogueada ��

      Delete
  2. Hi friend-that-I-have-not-meet-yet from Mexico ;o) Nice post!! And I have to agree with your friend... you would be a good journalist :) =*

    ReplyDelete
  3. Thanks Samy! I got the impression that we'll be partners in crime during our trip haha

    ReplyDelete